Richard Howard Out in the Bay

Fauns, ‘Success,’ cruising-spot ghosts and translating as ‘erotic act’

“Success” and a Faun’s Afternoon. Richard Howard, Pulitzer Prize-winning poet and translator, amuses us while musing on French fauns, ghosts of all-but-forgotten New York cruising spots, and the cultural figures he’s memorialized or channeled in verse – including painter Alice Neel, dancer Isadora Duncan and Madame Charles de Gaulle.  Now in his eighties, this “living legend” shares his poems, tells us about the eroticism of translation, and reflects on gay life before many of you were born.

Eric Jansen hosts this interview, conducted after Mr. Howard’s March 2012 reading at the Center for the Art of Translation‘s “Lit & Lunch” series in San Francisco, with the Center’s literary programs manager, C.J. Evans. (First broadcast April 2012)

LISTEN

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Copyright © 2017 · All Rights Reserved · Out In The Bay

Powered by Wordpress · Customized by Jaime Borschuk